Oh ok I can say Hashem and not be disrespectful? Like don't take your lords name in vain. I was catholic just dont believe man (Jesus) is G-d.
Just trying to be respectful.
Just a general believer on a one G-d.
Neither G-d or Hashem are the actual names of G-d. What is forbidden is to say the actual name.
Jews write G-d like you see as a sign to show that they would not say the real name. The word itself is English, it has no relation to the name revealed to Moses . It's really just a sign of respect that English speakers change the o for a -.
When talking normally, Jews said HaShem. When they are praying, they replace every instance that has the name of G-d with Adonai "My Lord" instead of saying the name that is written. This is only in reference to the 4-lettered name. There are many more names uses to describe G-d that don't have restrictions; Elohim, El Shaddai, Tzevaot, Ehyeh, El Elyon, etc.
Anything with "El" (outside of theophoric personal names like Gabriel and Emmanuel) will often get changed to avoid saying it. Elokim, Kel malei rachamim, etc.
Is there any given situation where a Jew can say the real name???
I feel curious, because you say it is forbidden to say it, but then how we all learn that name? Can a person teach himself "this is the name of G-d"? Or you are supposed to only know it through reading the scriptures?
In my case I read it from the internet in some non jewish website. Would that be a case of taking G-d's name in vain?
Thank you.
The four letter name was uttered by the High Priest in Kodesh Hakodashim (the holiest place in the Temple) during Yom Kippur, the holiest day in the year. Now that there is no Temple, and no High Priest, it isn't ever spoken. In fact, we don't even know how to pronounce it, as this knowledge has been lost to time, and the vocalisations used by the gentiles are just hypothetical.
The name is written with 4 letters in the Torah. The diacritics (vowels aka niqqud) that mark how it is pronounced in religious texts are different when it appears in different places. No one truly knows how it was supposed to be pronounced. I remember when I was studying Torah for my Bar Mitzvah I would sometimes get ahead of myself and try to pronounce the name. My tutor would get mad at me.
I don’t think anyone knows how to pronounce HaShem’s true name, but even if we did, words in Judaism are not “just words”. To illustrate, we don’t throw away any religious texts written in Hebrew - they get buried just like a person. Words are powerful for us.
It really depends on how you say it and why you say it. One thing I noticed with non jews is that they try to add the 'jewish words' they've discovered to lots of things that don't make any sense to jews, so while you find the word to use, you don't use the same ways.
We had a post here a few week back where someone was doing some kind of interfaith group and they were trying to greet each with "hashem shalom" or something like and its basically nonsense. Try not to use the word in random places just because it exists.
Basheffer - the Creator
Ribono Shel Olam - Master of the World, often used as an expression of shock or dismay
Avinu Makeinu - our Father, our King
Tatte/Tatty/Abba/Father/Dad/etc. - he’s our Father and we MEAN it!
HaBorei Yisbarach Sh’mo - The Creator, blessed be His name
HaBorei - the Creator
HaShem - The Name, most commonly used term
Gut in Himmel - God in Heaven, usually used more as an expression of shock and dismay
Gut - God
Adon Olam - Master of the World
God - God
Allah - God, mostly used by MENA Jews for the same reason European Jews use God. It works!
Elokim - not sure of the translation. Just Elohim with the hey changed to a kuf so we aren’t actually saying the name.
Elohim - some do not consider it necessary to alter the hey.
Magen Yisrael - Shield of Israel (the people, not the State!)
Kel Malei Rachamim - God who is Greatly Merciful
I could go on - there are a ton more that we use. A lot mostly occur in poetry or aren’t commonly used in daily speech, but we have a LOT of different ways of referring to God.
>I understand you say G-d and careful not to say H...m
It's ok for us to say 'HaShem'.
> do you refer to G-d vis something like Subhanallah wa ta'ala like Muslims?
Yes, we have
'Baruch HaShem' means "Blessed be the Name"
'HaKadosh Baruch Hu' means "The Holy One, Blessed be He"
I think the closest is
ברוך הוא וברוך שמו
(Baruch hu u’varuch sh’mo)
“Blessed is He and blessed is His name”
It’s often used in response to others praying.
I think the closest equivalent might be Hashem yitbarach, "God, may He be blessed". There might be a closer equivalent in liturgy, but this is probably closest in semi-regular speech
God’s name is YHVH. We don’t pronounce this name the way it is spelled, because of its intense holiness. It used to be said by the High Priest in the Temple on Yom Kippur. Eventually, the true pronunciation was lost. Nowadays, this name is pronounced “Adonai” in prayer/formality. However, to avoid using God’s name in vain, we say “Hashem” to refer to this name. It means “the name” in Hebrew.
As for the equivalent to the phrase you’ve provided, the two I can think of are “Hakadosh Barukh Hu” (The Holy One, Blessed is He) and “Adonai/Hashem Yitbarach” (God, May He Be Blessed).
Yisbarach takes the same place as SWT
Just like Z”L or Z”YA (may his merit be for a blessing or his merit is in us) or other Jewish suffixes take the place of PBUH or other suffixes.
Additionally: I read the Muslim 90 names of G-d and many of them are shared by Judaism in some form or another (probably more than half or even three quarters)
I typically say Baruch HaShem (Praise G-d), that’s fairly normal in the circles I run in. It’s even a common response when someone asks how you’re doing. Just another way of saying I am well thanks be to G-dz
We say Hashem ( His Name) as a replacement for saying G-d. When referencing Hashem we also say Hakodesh Baruch Hu (The holy one, Bless his name) which is similar to what you are referencing. Not a native Hebrew speaker so I doubt this is perfect.
Jews say.... *exactly the same*
There are millions of Jews for whom Arabic is their mother tongue, having lived in Arabia for centuries before the coming of Islam. They refer to God as Allah.
We say “HaShem” all the time. It’s probably the most common reference to God in everyday speech.
Oh ok I can say Hashem and not be disrespectful? Like don't take your lords name in vain. I was catholic just dont believe man (Jesus) is G-d. Just trying to be respectful. Just a general believer on a one G-d.
HaShem translates to “The Name” and is commonly used to avoid using the name of G-d.
Oh cool, thanks for letting me know.
Why can't we say G-d but can say Hashem? Its just a word and if intent behind it is good, why not?
Neither G-d or Hashem are the actual names of G-d. What is forbidden is to say the actual name. Jews write G-d like you see as a sign to show that they would not say the real name. The word itself is English, it has no relation to the name revealed to Moses . It's really just a sign of respect that English speakers change the o for a -. When talking normally, Jews said HaShem. When they are praying, they replace every instance that has the name of G-d with Adonai "My Lord" instead of saying the name that is written. This is only in reference to the 4-lettered name. There are many more names uses to describe G-d that don't have restrictions; Elohim, El Shaddai, Tzevaot, Ehyeh, El Elyon, etc.
Anything with "El" (outside of theophoric personal names like Gabriel and Emmanuel) will often get changed to avoid saying it. Elokim, Kel malei rachamim, etc.
Is there any given situation where a Jew can say the real name??? I feel curious, because you say it is forbidden to say it, but then how we all learn that name? Can a person teach himself "this is the name of G-d"? Or you are supposed to only know it through reading the scriptures? In my case I read it from the internet in some non jewish website. Would that be a case of taking G-d's name in vain? Thank you.
The four letter name was uttered by the High Priest in Kodesh Hakodashim (the holiest place in the Temple) during Yom Kippur, the holiest day in the year. Now that there is no Temple, and no High Priest, it isn't ever spoken. In fact, we don't even know how to pronounce it, as this knowledge has been lost to time, and the vocalisations used by the gentiles are just hypothetical.
The name is written with 4 letters in the Torah. The diacritics (vowels aka niqqud) that mark how it is pronounced in religious texts are different when it appears in different places. No one truly knows how it was supposed to be pronounced. I remember when I was studying Torah for my Bar Mitzvah I would sometimes get ahead of myself and try to pronounce the name. My tutor would get mad at me.
I don’t think anyone knows how to pronounce HaShem’s true name, but even if we did, words in Judaism are not “just words”. To illustrate, we don’t throw away any religious texts written in Hebrew - they get buried just like a person. Words are powerful for us.
Plenty of Jews, including many Orthodox like me, do not have a problem saying or writing God. Like many things in Judaism, opinions vary.
💙
Yes!
It really depends on how you say it and why you say it. One thing I noticed with non jews is that they try to add the 'jewish words' they've discovered to lots of things that don't make any sense to jews, so while you find the word to use, you don't use the same ways. We had a post here a few week back where someone was doing some kind of interfaith group and they were trying to greet each with "hashem shalom" or something like and its basically nonsense. Try not to use the word in random places just because it exists.
We will sometimes say “the Holy One, blessed is He”
Thanks man.
Basheffer - the Creator Ribono Shel Olam - Master of the World, often used as an expression of shock or dismay Avinu Makeinu - our Father, our King Tatte/Tatty/Abba/Father/Dad/etc. - he’s our Father and we MEAN it! HaBorei Yisbarach Sh’mo - The Creator, blessed be His name HaBorei - the Creator HaShem - The Name, most commonly used term Gut in Himmel - God in Heaven, usually used more as an expression of shock and dismay Gut - God Adon Olam - Master of the World God - God Allah - God, mostly used by MENA Jews for the same reason European Jews use God. It works! Elokim - not sure of the translation. Just Elohim with the hey changed to a kuf so we aren’t actually saying the name. Elohim - some do not consider it necessary to alter the hey. Magen Yisrael - Shield of Israel (the people, not the State!) Kel Malei Rachamim - God who is Greatly Merciful I could go on - there are a ton more that we use. A lot mostly occur in poetry or aren’t commonly used in daily speech, but we have a LOT of different ways of referring to God.
>I understand you say G-d and careful not to say H...m It's ok for us to say 'HaShem'. > do you refer to G-d vis something like Subhanallah wa ta'ala like Muslims? Yes, we have 'Baruch HaShem' means "Blessed be the Name" 'HaKadosh Baruch Hu' means "The Holy One, Blessed be He"
It's fascinating how different cultures have unique ways to honor the divine.
I think the closest is ברוך הוא וברוך שמו (Baruch hu u’varuch sh’mo) “Blessed is He and blessed is His name” It’s often used in response to others praying.
I think the closest equivalent might be Hashem yitbarach, "God, may He be blessed". There might be a closer equivalent in liturgy, but this is probably closest in semi-regular speech
> Basically may he be praised an exalted That's Kaddish, but that's aramaic, not hebrew
God’s name is YHVH. We don’t pronounce this name the way it is spelled, because of its intense holiness. It used to be said by the High Priest in the Temple on Yom Kippur. Eventually, the true pronunciation was lost. Nowadays, this name is pronounced “Adonai” in prayer/formality. However, to avoid using God’s name in vain, we say “Hashem” to refer to this name. It means “the name” in Hebrew. As for the equivalent to the phrase you’ve provided, the two I can think of are “Hakadosh Barukh Hu” (The Holy One, Blessed is He) and “Adonai/Hashem Yitbarach” (God, May He Be Blessed).
Hashem Yisbarach Literally: the name- he is blessed””
Yisbarach takes the same place as SWT Just like Z”L or Z”YA (may his merit be for a blessing or his merit is in us) or other Jewish suffixes take the place of PBUH or other suffixes. Additionally: I read the Muslim 90 names of G-d and many of them are shared by Judaism in some form or another (probably more than half or even three quarters)
The most literal equivalent of PBUH is “Alav Hashalom”
I typically say Baruch HaShem (Praise G-d), that’s fairly normal in the circles I run in. It’s even a common response when someone asks how you’re doing. Just another way of saying I am well thanks be to G-dz
We say Hashem ( His Name) as a replacement for saying G-d. When referencing Hashem we also say Hakodesh Baruch Hu (The holy one, Bless his name) which is similar to what you are referencing. Not a native Hebrew speaker so I doubt this is perfect.
We say Lai Dai Dai lol.
Jews say.... *exactly the same* There are millions of Jews for whom Arabic is their mother tongue, having lived in Arabia for centuries before the coming of Islam. They refer to God as Allah.